Guide To Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library

HM 26061

View all images for this manuscript

England, s. XIIImed
Bible with a missal copied straight on after Psalms, thus placing it in the center of the book; books of the bible generally in the usual order (see Ker, MMBL 1:96-97), but with the prayer of Manasses after 2 Paralipomenon, the prayer of Solomon after Ecclesiasticus, Baruch (its “epistola” before the text) on an inserted bifolium, and Acts after the Gospels; there are 38 prologues (24 in the New Testament) and a summary of Genesis. 1. ff. 1-9v: [added, s. XV1, lacking first leaf] //Numerus habet 36 capitula versus 6, (populum) diminuat 1, (tentoria) figunt 2, (numeratur) levi 3, (tabernaculum) portant 4, (quo modo fiat) aqua zeli 5/…[for Apocalypse:] (reges terre) flebunt 18, (beati qui ad cenam nupciarum agni vocati sunt) ad cenam 19, (mortui) surgunt 20, (ornatam viro suo) sponsam 21, (dicit sponsus) venio iam 22.
Mnemonic verses, beginning defectively, on the contents of the chapters of the books of the Bible, each chapter represented by a numbered word or words, further explained by suprascript words (here in parentheses) that do not fit the meter; for example, in Numbers there are 36 chapters, thus 36 words or phrases, given in 6 verses; the first verse, representing the first 5 chapters of Numbers, is “Diminuat figunt levi portant aqua zeli.” A version of Stegmüller 1182; see also Walther, Initia 17610; by Alexander de Villa Dei.
2. 10-21v: [added by the same hand] Epistle and Gospel readings “secundum usum sarum” for the temporale (from the first Sunday in Advent through the Saturday after the 25th Sunday after Trinity), for the dedication and the reconciliation of a church, for the sanctorale (from Andrew through Linus, including the feasts of Wulstan, 19 January; Richard of Chichester, 3 April; Translation of Richard of Chichester, 3 April; Translation of Richard of Chichester, 16 June; Translation of Thomas of Canterbury, 7 July, followed by “Festum reliquiarum,” which was established for Salisbury cathedral in 1319 as the first Sunday after the feast of Thomas; Anne, 26 July; Cuthburga, 31 August; Edith, 16 September; “Wolstani” (for Wulfram), 15 October; Hugh of Lincoln, 17 November), for the common of saints, for votive masses of the Trinity, Holy Spirit, Holy Cross, Mary (throughout the liturgical year), one’s guardian angel, for peace, pro serenitate aeris, pro pluvia, tempore belli, pro ipso presbitero, pro fratribus et sororibus, pro sponsalibus, pro iter agentibus, pro defunctis, pro peste animalium, pro infirmandum, pro peccatis. 3. ff. 22-176v: Old Testament, through Psalms: f. 22, Incipit epistola eusebii iheronimi ad desiderium de omnibus divine historie libris, Frater ambrosius tua michi munuscula perferens detulit…; Incipit prefacio, Desiderii mei desideratas accepi epistolas…[Stegmüller 284, 285]; f. 23v, De die primo in quo lux facta est…tollent secum ossa eius in terram suam [Stegmüller 9653, here an abbreviation of the contents of Genesis only]; f. 24, Genesis; f. 35, Exodus; f. 45, Leviticus; f. 52, Numbers; f. 61v, Deuteronomy; f. 71, Incipit prefatio sancti Ieronimi presbiteri in librum ihesu nave et iudicum, Tandem finito pentatheuco moysi velut grandi fenore…[Stegmüller 311]; f. 71v, Joshua; f. 78, Judges; f. 85, Ruth; f. 86, Incipit prefatio beati Ieronimi presbiteri in libro regum, Viginti duas esse litteras apud hebreos…[Stegmüller 323]; f. 123v, Incipit prologus in paralipomenon, Si septuaginta interpretum pura et ut ab eis…[Stegmüller 328], 2 Paralipomenon followed by the prayer of Manasses, Oracio, Domine omnipotens deus patrum nostrorum abraham ysaac et iacob et seminis eorum iusti…[Stegmüller 93, 2]; f. 142, Ezra; f. 144v, Nehemiah; f. 148v, Tobit; f. 151v, Judith; f. 155, Hester; f. 158v, Incipit prologus in beatum Iob, Cogor per singulos scripture divine libros…[Stegmüller 344]; f. 166, Psalms, with one verse per line, omitting the words that do not fit on the line; painted initials at the usual 8-part division, and parted initials at Pss. 51, 101, 119; the psalms numbered in lead in the margins to 157 (including the sections of Ps. 118, itself counted as 116). ff. 177-191v: Missal: 4. f. 177, a small leaf, 172 × 115 mm., cut from another book, blank on the recto except for an added list, s. XV, of the incipits of 10 canticles with book and chapter number; f. 177v, in a contemporary hand, “Communicantes” for Christmas, Epiphany, Easter, Ascension, vigil of Pentecost and Pentecost; “Hanc igitur” for Easter. 5. f. 178: Prefaces for 10 feasts. 6. ff. 178v-180: Crucifixion miniature and the Canon of the Mass, from the daily preface through 3 prayers for communion. 7. ff. 180-183v: Collect, secret and postcommunion for various masses for the dead: in anniversario in 2 forms; in annuali; pro familiaribus, pro patre et matre, pro benefactoribus, pro fratribus congregationis (…beata maria semper virgine et beato michaele archangelo intercedente…), pro quiescentibus in cimiterio, pro feminis, pro quolibet speciali, pro omnibus fidelibus defunctis; pro vivis et defunctis in 3 forms and with readings, de sancto spiritu, de sancta maria, de apostolis, de sancto oswaldo (king), de beato augustino (of Hippo), de beato laurencio, de beata maria magdalena, de beata katerina (of Alexandria), de omnibus sanctis, pro specialibus amicis, pro pace, pro iter agentibus, pro quacumque tribulatione, pro serenitate aeris, pro amico vivente, pro pluribus amicis, pro temptacione carnis, pro sacerdote, pro se ipso in 2 forms, oracio communis. 8. ff. 183v-191v: Full services for the masses de angelis, de sancto spiritu, de sancta cruce, de sancta maria (throughout the year), de incarnatione domini, de sancto stephano, de sancto iohanne (the Evangelist), de innocentibus (this and the following with collect, secret and postcommunion only), de sancto thoma (of Canterbury), in die epiphanie, in die purificationis, in die pasce, in die ascensionis, in die pentecostes, de trinitate; collect, incipit of Epistle and Gospel reading, secret and postcommunion for the 25 Sundays after Pentecost (sic, not Trinity), for the Sundays in Advent, the Sundays after Epiphany, Septuagesima and the 2 following Sundays, 5 Sundays in Lent, Passion Sunday, Palm Sunday, Easter and the following 5 Sundays, the Sunday after Ascension; collect, secret and postcommunion for the vigil of the Ascension; full offices for John the Baptist, Peter, Paul, Assumption, Nativity of the Virgin, All Saints. 9. ff. 192-282v: Old Testament, Proverbs through Maccabees: f. 192, Liber salomonis id est parabole eius secundum ebraicam veritatem translate ad [sic] eusebio ieronimo presbitero petente chromatio et eliodoro episcopis, Ieronimus, Iungat epistola quos iungit sacerdotium…[Stegmüller 457]; f. 197, Ecclesiastes; f. 199, Song of Songs; f. 200, Wisdom; f. 203v, Incipit prologus in libro ihesu filii sirach, Multorum nobis et magnorum per legem…[biblical introduction treated as prologue]; f. 213v, Et inclinavit salomon genua sua…[de Bruyne, Sommaires, 562]; f. 214, Incipit prefatio sancti Ieronimi in ysaiam prophetam, Nemo cum prophetas versibus viderit…[Stegmüller 482], one leaf missing after f. 214 with loss of Is. 5, 2-10, 4; f. 224v, Incipit prologus sancti Ieronimi presbiteri in Iheremiam prophetam, Hieremias propheta cui hic prologus scribitur…[Stegmüller 487]; f. 238v, Lamentations; f. 240, Incipit epistola quam misit Ieremias ad abductos captivos…, Propter peccata que peccastis ante deum…[Bar. 6, 1-72, copied out of its normal position]; f. 240v, Incipit prologus in libro baruch, Liber iste qui baruc nomine prenotatur…[Stegmüller 491], Baruch ending at 5, 9, the last chapter having been copied above, all of Baruch by a second hand on added leaves; f. 242, Incipit prologus ezechielis prophete, Hezechiel propheta cum ioachim rege iuda…[Stegmüller 492]; f. 254v, Incipit prologus danielis prophete, Danielem prophetam iuxta septuaginta interpretes…[Stegmüller 494]; f. 260, Incipit prologus duodecim prophetarum, Non idem ordo est xii prophetarum…[Stegmüller 500]; f. 260, Hosea; f. 261v, Joel; f. 262, Amos; f. 263v, Obadiah; f. 263v, Jonah; f. 264, Micah; f. 265, Nahum; f. 265v, Habakkuk; f. 266, Zephaniah; f. 266v, Haggai; f. 266v, Zechariah; f. 268, Malachi; f. 269, Incipit prologus sancti Ieronimi, Machabeorum libri duo prenotant prelia…[Stegmüller 551]. 10. ff. 282v-348v: New Testament: f. 282v, Incipit ieronimi presbiteri prologus iiii evangelistarum ad damasum papam, Beatissimo papa damaso ieronimus. Novum opus me facere cogis ex veteri…, Eusebius cypriano fratri in domino salutem, Ammonius quidam alexandrinus magno studio…, Ieronimus damaso papa. Sciendum etiam ne quis ignarum…, Incipit prefatio sancti Ieronimi, Plures fuisse qui evangelia scripserunt…quam ecclesiasticis vivis canendas, Incipit argumentum evangelii sancti mathei, Matheus ex iudea qui et levi sicut in ordine primus ponitur…[Stegmüller 595, 581 and 601 run on, 596 lacking last lines, 590]; f. 292, Incipit argumentum evangelii secundum Marcum, Marcus evangelista dei electus et petri in baptismate filius…[Stegmüller 607]; f. 296v, Incipit prologus super lucam, Lucas syrus natione antiochensis arte medicus…[Stegmüller 620]; f. 305v, Incipit prefatio Sancti Ieronimi in evangelio Iohannis, Hic est Iohannes evangelista unus ex discipulis dei…[Stegmüller 624]; f. 312v, Incipit prologus in actus apostolorum, Lucas natione sirus cuius laus in evangelio…[Stegmüller 640]; f. 321v, Incipit prologus in epistola ad romanos, Romani qui in urbe roma…[Stegmüller 675]; f. 325, Incipit prologus in epistola ad chorinthios, Chorintii sunt achaii [sic] et hii similiter…[Stegmüller 685]; f. 328, Incipit prologus in epistola ad chorinthios, Post actam ab eisdem chorinthiis penitentiam…[Stegmüller 699]; f. 330v, Incipit prologus ad Galathas, Galathe sunt greci. Hii verbum veritatis…[Stegmüller 707]; f. 331v, Incipit prologus in epistola ad epheseos, Ephesii sunt asiani. Hii accepto verbo…[Stegmüller 715]; f. 333, Incipit prologus, Philippenses sunt macedones. Hii accepto verbo veritatis…[Stegmüller 728]; f. 334, Incipit prologus in epistola ad colocenses, Colosenses et sicut laodicenses sunt asiani…[Stegmüller 736]; f. 334v, Incipit prologus, Thessalonicenses sunt macedones qui in christo ihesu…[Stegmüller 747]; f. 335v, Incipit prologus, Ad thessalonicenses secundam scribit epistolam apostolus…[Stegmüller 752]; f. 336, Incipit prologus, Thimotheum instruit et docet…[Stegmüller 765]; f. 337, Incipit prologus, Item thimotheo scribit de exhortatione martyrii…[Stegmüller 772]; f. 337v, Incipit prologus, Tytum commonefacit et instruit…[Stegmüller 780]; f. 338, Incipit prologus, Philemoni familiares litteras facit…[Stegmüller 783]; f. 338, Incipit prologus in epistola ad hebreos, In primis dicendum est cur apostolus paulus…[Stegmüller 793]; f. 340, Incipit prologus super epistolas canonicales, Non ita est ordo apud grecos…[Stegmüller 809]; f. 340v, James; f. 341v, 1 Peter; f. 342v, 2 Peter; f. 343, 1 John; f. 344, 2 John; f. 344, 3 John; f. 344v, Jude; f. 344v, Apocalypse. 11. f. 349: [added in the upper margin in a contemporary hand, the names of the letters of the Hebrew alphabet in red ink with the Latin meaning of each name in brown ink above it] Aleph, doctrina; Beth, consilio; Gimel, Retributio… 12. ff. 349-379v: Hic incipiunt interpretationes hebraicorum nominum secundum ordinem literarum alphabeti incipiencium de a et primo, Aaz interpretatur apprehendens vel apprehnisio…Zusim consiliantes eos vel consiliatores eorum. Ista sufficiant de interpretationibus nominum hebraicorum. [Stegmüller 7709] 13. f. 379v: 6 short poems added in a contemporary hand: De ordine [li]brorum [bib]lie, Quinque libri moysi, Iosue, iudicumque sequuntur…[5 verses]; De opere sex dierum, Prima facta die duo celum terra leguntur…[6 verses; Walther, Initia 14619]; Quinque libri moysi iosue iudicum samuelem…[9 verses; Walther, Initia 16027?]; De x plagas, Prima rubens unda rane tabesque secunda…[5 verses; Walther, Initia 14595]; De x precepta, Disce deum colere nomenque dei retinere…[5 verses; Walther, Initia 4527]; Quatuor est primus primis tribus alter opimus…[5 verses; Walther, Initia 15297]. 14. f. 379v: added in a second contemporary hand in the lower margin: Ys. Ie. bar. eze. dan.…[2 verses on the prophets]; Roma. corinth. gal. Ephe. phili. Colo. thessalo. thimo.…[2 verses on the Pauline epistles]; In omni processione uniformi multiplicetur aggregatum ex extremis [?] per medietatem processionum et habebitur summa tocius; ff. 380-381 blank, except for 4 erased inscriptions, s. XV2, on f. 381, of which only the third remains somewhat legible: Qui non vult dum quidem [?] dum vellet forte nequibit [Walther, Proverbia 24417]. 15. f. 381v: note, s. XIVmed, on neither adding to nor subtracting from the word of God, referring to Deut. 4, 2, Prov. 30, 6 and Apoc. 22, 19; in the same hand, “Non auditur verbum in quo michi male” and a list of the books of the Bible, not in the order of this manuscript: Genesim, Exodum, Leviticum, Numeri, Deuteronomi, Primus Iosue, Secundus Iudicum, Tercius Samuel, Quartus regum, Quintus Ysaias, Ieremias, Ezechiel, Octavus 12 prophete.
Parchment, ff. ii (modern paper) + ii (modern parchment) + 381 + ii (modern parchment) + ii (modern paper); 220 × 154 (156 × 103) mm. 110(-1; contemporary foliation, ii-x) 28 34(through f. 21) 4-1112 1216 1322(-22; no loss of text) 1414(through f. 168) 1516(+6, f. 174; + 9, f. 177) 166(through f. 191) 1712 1812(-12, after f. 214, with loss of text) 19-2012 2112(+2 and 3, a bifolium, ff. 240-241) 2216 23-2712 2820(through f. 348) 2910(+11) 3014 316(through f. 379) 324(-2, 3; stubs remain). Catchwords in the inside lower margin, usually cropped. Signatures, a i-a iiii, in quire 2 only. 2 columns: of 35-36 lines for the Epistle and Gospel readings (quire 2); of 58 lines for the bible; of 47 lines for the prefaces, Canon, some of the masses (ff. 178-185, second half of quire 15); of 51 lines for the remainder of the missal (quire 16); of 51 lines for the Interpretationes (quires 29-31). Ruled in lead usually with the 2 top, middle and bottom lines full across, triple rules between the columns and an additional narrow double rule in the upper and outer margin; on ff. 32-69v, 192-309, the 3 top, middle and bottom lines full across, and a single rule in the outer margin. Slash pricking in the 3 outer margins. Written in a gothic book hand by four scribes: i, ff. 22-69v, 192-239v, 242-308v; ii, ff. 70-176v; iii, ff. 309-348v; iv, ff. 349-379v; the missal, ff. 179-191v, by a different hand, as well as the added materials: ff. 1-21v (arts. 1, 2) by one hand, s. XV1; f. 177, a different hand; ff. 240-241, another hand, which also recopied the first 10 lines of f. 242 over an erasure (Lam. 5, 14-22, Bar. 6, 1-72, prologue to Baruch, Bar. 1, 1-5, 9) to supply the otherwise missing text to Baruch. Full page Crucifixion miniature with Mary and John, f. 178v, facing the Canon of the Mass, with Jesus’s face rubbed, in good style, of the type found in the so-called Robert of Lindesey group and similar to the Crucifixion in the Peterborough psalter ( Cambridge, Fitzwilliam Museum, MS. 12).1 Seven historiated initials, 13- to 9-line: f. 22 (prologue), Jerome writing, against a gold background; f. 24 (Gen.), the length of the text, the Creation in 6 polylobe medallions and, at the bottom, a larger compartment with the Crucifixion with Mary and John, against gold background; f. 166 (Psalms), David playing his harp; f. 284 (Mt.), the Evangelist, as a young man, checking the point of his quill; f. 292 (Mk.), Mark writing, as his lion (without wings or mane) turns to look at him; f. 297 (Lk.), Luke sharpening his quill, as his ox (blue, without wings) looks on; f. 306 (John), the initial I in colored segments the length of the text, surmounted and bitten by John’s eagle, which clutches in its claws a bearded head (John the Baptist?). Painted initials begin books of the Bible, 12- to 7-line, in white-patterned blue or maroon, enclosing stylized vegetation or animal forms in blue, maroon, beige, green and orange. Initials for prologues, 10- to 4-line, in parted red and blue with flourishing in both colors; 2-line initials alternating red with blue flourishing and blue with red; unornamented 1-line initials alternating red and blue within the text, in the Psalms and in the Interpretationes. Running headlines and chapter numbers, placed in the margins, alternating red and blue letters. Considerable contemporary and later marginalia for liturgical and study purposes, including: on f. 159, upper margin, “Rubee figure distingunt libros moralium” referring to arabic numerals in red ink, 1-35, added in the margins of Job, ff. 159-165v, to tie to the books in the Moralia of Gregory the Great; in Proverbs, ff. 192-197, Grosseteste indexing symbols in brown ink in the margins, somewhat cropped; see R. W. Hunt, “Manuscripts containing the Indexing Symbols of Robert Grosseteste,” Bodleian Library Record 4 (1952-53) 241-54 and R. H. Rouse, “New Light on the Circulation of the A-Text of Seneca’s Tragedies,” JWCI 40 (1977) p. 285 n. 12 citing this manuscript; in the Gospels, concordance notes (?) in red ink; in the Gospels, Acts and Epistles, notes in brown ink on readings for the Mass throughout the year. Later medieval foliation, s. XIV or XV, in lead in arabic numerals, on ff. 22-176 as [1]-155 and on ff. 192-314, thus excluding the added material (arts. 1, 2) and the missal. Some leaves with contemporary repairs in the outer and lower margins. Bound in beige calf, November 1968; front cover of medieval binding, whittawed skin over wooden boards, sewn on 4 bands, with evidence of 2 fore edge clasps; shelved separately. Written in England in the middle of the thirteenth century, with the missal as an integral part of its original structure, as in Boston, Public Library, MS 202 and Paris, B.N. lat. 10431. The votive mass on f. 182v, “pro fratribus congregationis,” with its invocation of the Virgin and Michael Archangel, may point to an origin in a house of canons regular dedicated to them. The presence of the indexing symbols suggests that the bible belonged at an early date to a Franciscan or to a cleric who had been to Oxford, since these symbols were employed primarily at Grey Friars, Oxford. The heading for the added fifteenth century Epistle and Gospel readings identifies that portion as Sarum use; readings for the feast of the relics of Salisbury cathedral are given on f. 17v. Given to the Huntington Library in 1953 by Mrs. Sidney H. Burchell in memory of her husband.
Secundo folio: [f. 23] audit clamorem
Bibliography: Aspects of Medieval England, n. 34 open at ff. 178v-179. Chronica, 5. N. Morgan, Early Gothic Manuscripts [I] 1190-1250 (Oxford 1982) 125-26 with plates of ff. 166, 178v.
1 We thank Prof. Harvey Stahl for this information.

Aspects of Medieval England
Aspects of Medieval England: Manuscripts for Research in the Huntington Library, an Exhibition prepared for the Medieval Academy of America, 14 April 1972 [San Marino 1972]
J. Preston, “Medieval Manuscripts at the Huntington: Supplement to De Ricci’s Census,” Chronica: a Newsletter Published by the Medieval Association of the Pacific 21 (1977) 2-9
de Bruyne, Sommaires
[D. de Bruyne], Sommaires, divisions, et rubriques de la Bible latine (Namur 1914)
Journal of the Warburg and Courtauld Institutes
N. R. Ker, Medieval Manuscripts in British Libraries (Oxford 1969- )
F. Stegmüller, vols. 9-11 with the assistance of N. Reinhardt, Repertorium biblicum medii aevi (Madrid 1950-80)
Walther, Initia
H. Walther, Initia carminum ac versuum medii aevi posterioris latinorum. Carmina medii aevi posterioris latina 1 (Göttingen 1959)
Walther, Proverbia
H. Walther, Proverbia sententiaeque latinitatis medii aevi. Lateinische Sprichworter und Sentenzen des Mittelalters in alphabetischer Anordnung. Carmina medii aevi posterioris latina 2 (Göttingen 1963-67, and new series in progress)

C. W. Dutschke with the assistance of R. H. Rouse et al., Guide to Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library (San Marino, 1989). Copyright 1989.
Henry E. Huntington Library and Art Gallery, San Marino, California.
Electronic version encoded by Sharon K, Goetz, 2003.
All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.